AS MARAVILHAS DE WALTER BENJAMIN
J.M. COETZEE
TRADUZIDO DO INGLÊS POR JOSÉ RUBENS SIQUEIRA
RESUMO
Neste texto o escritor sul-africano J. M. Coetzee comenta a vida e a obra de Walter Benjamin (1892-1940), a propósito da publicação de três títulos que compõem o projeto da Harvard University Press de tradução da obra benjaminiana para o inglês. Trata-se do inacabado The arcades project (Trabalho das passagens), lançado em 1999, e dos volumes I e II dos Selected writings, que reúnem textos dos períodos 1913-26 e 1927-34 e foram publicados em 1996 e 1999, respectivamente. PALAVRAS-CHAVE: Walter Be
↧